Za plotem (2006)

Za plotem (Over the Hedge)
76.3 %
 
 

Over the Hedge

Další název: Za plotom

    Žánr: animovaný / komedie / rodinný
    Země: Spojené státy americké
    Premiéra v ČR: 15.6.2006        
    Délka: 83 min.
„Jídla není nikdy dost, a když zmizí les, je nutno vyrazit na výpravu za plot.“
Přišlo jaro a zvířátka z paseky se probouzejí ze zimního spánku. Hyperaktivní veverka Hammy, drsňácká skunčice Stella, ježčí rodinka Penny a Lou s rozpustilými trojčaty a vačice Ozzie a Heather se od zodpovědného želváka Verna dozvědí, kolik mají času, aby před další zimou naplnili zásobárnu v dutém kmeni. Jenže zatímco spali, jejich svět se změnil. Především v něm vyrostlo podivné křoví, budící hrůzu. Ještě víc však do jejich života zasáhne prohnaný mýval R. J., který při pokusu okrást medvěda Vincenta zničil jeho zásoby a dostal od naštvaného huňáče týden na to, aby je znovu doplnil. Mýval se objeví mezi zvířátky a rozhodne se jich sobecky využít. Prozradí jim, že křoví je živý plot, za kterým stojí město lidí. Šokuje je informací, že les byl vykácen a jejich paseka je posledním ostrůvkem zeleně, který je neuživí. Obratem jim však začne barvitě popisovat lahůdky, které čekají v lidských obydlích, a navrhne výpravu za plot. Vernemu se sice nápad nezamlouvá, ale R. J. dá zvířátkům ochutnat brambůrky, a to rozhodne. Přestože za plotem číhá mnoho nebezpečí, lahůdky jsou příliš velkým lákadlem, a tak se brzy konají další loupežné výpravy a zásobárna se rychle začne plnit. Verne sice ostatní varuje, že je R. J. pouze zneužívá, ale jeho slova nejsou vyslyšena.

Zdroj Nova

režie:
Tim Johnson, Karey Kirkpatrick
 
 
námět:
Michael Fry (postavy z komiksového stripu (od r. 1995)), T Lewis (postavy z komiksového stripu (od r. 1995))
 
 
scénář:
Len Blum, Lorne Cameron, David Hoselton, Karey Kirkpatrick
 
 
hudba:
Ben Folds (písně), Rupert Gregson-Williams, Hans Zimmer (Výkonný producent hudby)
 
 
výprava-architekt:
Paul Shardlow
 
 
kostýmy:
Jane Poole
 
 
střih:
John K. Carr, Wayne Hellinger
 
 
zvuk:
Richard L. Anderson (supervize), Randy Thom, Gary A. Rizzo
 
 
produkce:
Bonnie Arnold
 
 
výtvarník:
Mark Koetsier, Damon Bard, Max Boas, Alessandro Carloni, Devin Crane, Paul Duncan, Will Finn, Steve Fonti, Gary Graham
 
 
dabing:
Pavel Soukup (RJ), Martin Stránský (Verne), Bohdan Tůma (Hammy), Eva Spoustová (Stella), Jiří Štěpnička (Ozzie), Pavel Šrom (Vincent), Tomáš Juřička (likvidátor Dwayne), Ljuba Krbová (Gladys), Luděk Čtvrtlík (Lou), Radka Stupková (Penny), Nikola Votočková (Heather), Marcel Rošetzký (Tygr), Jana Mařasová (Debbie), Jan Battěk, Rozita Erbanová, Roman Hajlich, Hana Krtičková, Jitka Moučková, Petr Neskusil, Svatopluk Schuller, David Štěpán, Pavel Tesař, Jiří Valšuba, LS Productions
 
 
mluví:
Bruce Willis (RJ), Garry Shandling (Verne), Steve Carell (Hammy), Wanda Sykes (Stella), William Shatner (Ozzie), Nick Nolte (Vincent), Thomas Haden Church (Dwayne), Allison Janney (Gladys), Eugene Levy (Lou), Catherine O'Hara (Penny), Avril Lavigne (Heather), Omid Djalili (tygr), Sami Kirkpatrick (Bucky), Shane Baumel (Spike), Madison Davenport (Quillo), Ariel Winter, Bridget Hoffman
 
 
zvláštní efekty:
Marty Havran (supervize), Heather M. Shepherd
 
 
animace:
Damon O’Beirne (Vedoucí animační přípravy), David Burgess (supervize), John Hill (supervize), Jason Reisig (supervize), Kristof Serrand (supervize), William Salazar (supervize), Kevin MacLean, Carlos M. Rosas, Gary H. Lee, DreamWorks Animation, Chris Kirshbaum, Simon Otto, Jeffrey Joe, Dave Burgess, Alessandro Carloni, David Soren, Chris Capel, Nicolas Marlet
 
 
vizuální efekty:
David Caeiro Cebrián, Craig Ring (supervize), Kevin Vassey, Carlos M. Rosas, Kevan Shorey, Ronn Brown, Jim Mainard, Sandy Dong, Nick Craven, Shinsaku Arima, Carol Ashley, Michael Aucoin, Stewart Birnam, Liz Borges-Herzog, Terran Boylan, Julie Anne Brame, Wendy Berry Campbell, Claudia Candia, Michael A. Chang, Andy Chen, Amy Christensen, Shaun Collaco, Michael Collery, Damon Crowe, Bert Poole, Marc Scott, Brent Watkins, Michael Cutler, Kwesi Davis, David Eberle, Peter Farson, Benjamin Fischler, Max Boas, David Juan Bianchi
 
 
dramaturgie:
Jeff Snow
 
 
odborný poradce:
Michael Fry (umělecký), T Lewis (umělecký)
 
 
spolupráce:
Reid Gershbein (výzkum a rozvoj), Karen A. Oliver
 
 
výprava:
Kathy Altieri
 
 
výkonný producent:
Bill Damaschke, Christian Kubsch, Jim Cox
 
 
překlad:
Petr Putna
 
 
casting:
Leslee Feldman
 
 
režie českého znění:
Alice Hurychová
 
 
české dialogy:
Magda Landsmannová (úprava dialogů)
 
 
Copyright © 2003-2019, BigZoom, a.s.. Všechna práva vyhrazena. Návštěvnost měří NetMonitor.
Šíření nebo publikování jakéhokoli obsahu serveru bez předchozího písemného souhlasu provozovatele je zakázáno.