Chyby ve formuláři:
» Nejste přihlášeni, pro přidání videa k filmu se musíte přihlásit nebo zaregistrovat.
 

Černý plamen (1930)

Černý plamen
46.7 %
 
 

Další název: Black Flame

    Žánr: milostný / melodrama
    Země: Československo
    Premiéra v ČR: 15.5.1931        
    Délka: 95 min.
Český "mluvící" film "Černý plamen" byla zfilmovaná novela F. X. Svobody, který k počátku této dramatické písni o štěstí a zármutku, připojil moto svého díla:

"Osud tvoří štěstí, ale často, aby je vytvořil, zničí jiné štěstí. Osud je bezohledný."

Film byl natočen pod režijním vedením M. J. Krňanského a pojednává o prostředí cikánského tábora, kde se rozvíjí romantický děj, jehož středem je cikánská dívka Daniela. Pociťuje náklonnost ke svému cikánskému druhu Ondřeji, který však byl zastřelen pro krádež, uvolňuje tak v Danielině srdci místo zámožnému, ale neštěstím stíhanému lékaři.

Jarmile Orské-Lhotové, tady si dovolím soukromou vsuvku: opravdu nádherné ženě, která na mne vždy působila velmi moderním dojmem, v úloze cikánky Daniely, byla dána možnost uplatnit vynikající taneční umění více než mluvu, která tomuto filmu až na několik skromných slov vůbec chyběla, což bylo značný handicapem a velkou chybou tohoto snímku zejména v našem č e s k é m zvukovém filmu.

"Černý plamen" byl po hudební stránce pečlivě provedený, poněvadž bylo k námětu českého autora vybráno několik přiléhavých národních písní, které zde nenuceným způsobem opět oživly. Hůře však dopadla kinematografická pečlivost, která zde utrpěla psychologickými rozpory v pořadové skladbě jednotlivých výjevů a režií, která se dopustila několika základních chyb v prolínání obrázků. detail dvou spolu hovořících osob byl sestaven tak, že jedna osoba prolíná druhou, což činí dojem naprosté nesouvislosti. detailových záběrů bylo ve filmu zbytečně příliš mnoho na úkor celkových záběrů. Pak se ve filmu objeví hrubý přestupek proti tehdejší pravděpodobnosti ve scéně s hrajícím cikánem za dveřmi!

Zvuk houslí je tak dojemný, že zvlhnou staré paní oči - ale odměnu mu nedá. J. W. Speerger, Theodor Pištěk a několik jiných, přiedstavující kontrastní cikánské typy, přispěli k oživení tohoto filmu, jehož předností bylo, že těch několik málo vět, které obsahoval, bylo vybráno se vzácným zřetelem na libozvučnost a správnost českého jazyka.  Autor: Asmodej

režie:
Miroslav J. Krňanský
 
 
hraje:
Jarmila Lhotová (cikánka Daniela), Jan W. Speerger (dr. Jiří Palm), Theodor Pištěk (vůdce cikánů), V. Ch. Vladimírov (cikán Franta), Voloďa Novosilev (cikán Ondřej), Marie Fingerová (Palmova hospodyně Marta), Bronislava Livia (Palmova žena Olga na fotografii a ve vystřiženém prologu), Zvonimir Rogoz (Olžin dávný nápadník ve vystřiženém prologu), Marie Häuslerová (stoletá cikánka), Václav Rabský (četník), Jindřich Plachta (krejčí), Václav Pecián (chasník), Fanda Mrázek (chasník), František Černý (chasník), František Xaver Svoboda (on sám v prologu), Karolína Vávrová (žena v hostinci)
 
 
námět:
František Xaver Svoboda (novel "Černý plamen")
 
 
scénář:
Miroslav J. Krňanský, František Xaver Svoboda
 
 
kamera:
Jan Stallich
 
 
hudba:
Vlastislav Antonín Vipler
 
 
výprava-architekt:
Vladimír Líman, Alois Mecera
 
 
střih:
Marie Bourová
 
 
zvuk:
Bedřich Poledník
 
 
vedoucí produkce:
Karel Špelina
 
 
zpěv:
Jarmila Lhotová, Fanda Mrázek
 
 
text písně:
Jiří Červený
 
 
Copyright © 2003-2019, BigZoom, a.s.. Všechna práva vyhrazena. Návštěvnost měří NetMonitor.
Šíření nebo publikování jakéhokoli obsahu serveru bez předchozího písemného souhlasu provozovatele je zakázáno.