Dovolená na čestné slovo (1938)

Dovolená na čestné slovo (Urlaub auf Ehrenwort)

Urlaub auf Ehrenwort

Další název: Furlough on Word of Honor

    Žánr: drama / válečný
    Země: Německo - předválečné
    Délka: 87 min., 2402 metrů
"Dovolená na čestné slovo." Za první světové války docházelo k situacím, že při rozkazu k odjezdu na frontu, prosili mnozí vojáci, jejichž bydliště nebylo příliš daleko, o dovolenou. Rádi by se doma rozloučili a od maminek, pokud bylo co, nabrali trochu zásob. K včasnému návratu se veliteli zavázali čestným slovem. Na tento slib je velitel setniny pustil - mnohdy to byla vetší polovina setniny. A to v době tvoření tzv. "zelených kádrů", což byli vojíni, kteří buď zběhli, nebo se nevrátili ke svým vojenským částem třeba ze svých dovolenek. Ti se pak potloukali po lesích a živili se porůznu, třebas pytláctvím atd. Takže: velitel je pustil, protože věřil v c h la p s k é s l o v o.

A nezklamal ho ani jediný. Ne z nějaké věrnosti ke svému praporu, ale pro to chlapské slovo. (Že jich pak pak cestou pár vyskákalo z vagónu a uteklo, to s tím už nemělo co dělat.) Z takového případu tedy v Německu udělali film. Mladý poručík veze oddíl na západní frontu, zastaví se v Berlíně - a to v mužstvu je většina Berlíňanů. Riskne to a dává jim na čestné slovo dovolenou na pět hodin. A příběh filmu pak zachycuje osudy několika z nich: radostné shledání s rodinami a těžké loučení, veselé vybouření s přáteli a bolestné zklamání, politické svody partají - vesměs těžká pokušení pro staré vojáky i pro nováčky. Při tom se nic nezkrášluje: vojáci jsou syti války, po nadšení a důvěře ve vítězství ani stopy. Doma bída pozůstalých, hlad, těžký život a v kontrastu blahobyt keťasů a žvanění demagogů. Ale nad vším vítězí mužné čestné slovo.

Tím se stává tento film vyrobený patrně především pro Hitlerovi oddané Němce přítomností, s porozuměním pro vedoucí ideu režírovaný Karlem Ritterem, prostě a lidsky sehraný herci jmen ne příliš známých, mezinárodní všude tam, kde se hodnotí za všech okolností věta tak prostá, i když bohužel ne vždy tak samozřejmá: "Slovo dělá muže". Po stránce technické je zajímavost děje zvýšena střídáním scén různých nálad a vyvrcholením napětí v závěru děje.  Autor: Asmodej

režie:
Karl Ritter
 
 
hraje:
Ingeborg Theek (Inge, zdravotní sestra), Fritz Kampers (Heini Hartmann, svobodník), Rolf Möbius (Walter Prätorius, poručík), Berta Drews (Anna Hartmannová), René Deltgen (Emil Sasse, vojín), Heinz Welzel (Gustav Jahnke, nováček), Carl Raddatz (dr. Jens Kirchhoff, vojín), Jakob Sinn (Peter Schmiedecke, vojín), Ludwig Schmitz (Rudi Pichel, vojín), Hans Reinhard Knitsch (Kurt Hellwig, nováček), Karl Wagner (Karl Lemke), Willi Rose (Julius Krawutke, vojín), Wilhelm König (Ulrich Hagen, vojín), Kurt Waitzmann (dr. Hans Wegener, svobodník), Franz Weber (Schnettelker, poddůstojník), Otz Tollen (Falk, kapitán), Hadrian Maria Netto (von Treskow-Dyrenfurth, nadporučík), Heinrich Schroth (podplukovník), Käthe Haack (Maria, zdravotní sestra), Evi Eva (Dolores Schulze, artistka), Iwa Wanja (maďarská artistka Ilonka), Ruth Störmer (sochařka Vera Georgiová), Otto Graf (profesor Knudsen, sochař), Eduard Bornträger (profesor Hasenkamp), Lotte Werkmeister (paní Krawutkeová), Ewald Wenck (Hans-Georg Krause), Christine Grabe (Adelheid, přítelkyně Gustava Jahnkeho), Margot Erbst (Fritzi, přítelkyně Emila Sasseho), Elisabeth Wendt (Lulu Frey, přítelkyně dr. Kirchhoffa), Herbert Weissbach (Hektor Hasse Hellriegel), Herbert Gernot (Rostowski, známý od Lulu), Ilse Fürstenberg (paní Schmiedeckeová), Fritz Klaudius (darebák), Josef Dahmen (darebák), Beppo Brem (Bavor), Gustav Mahncke (Märker), Charlie Kracker (muž z Hamburku), Heinz Förster-Ludwig (muž z Kolína n. Rýnem), Walter Schramm-Duncker (Sas), Oscar Sabo (Orje Piesecke, stěhovák), Kai Möller (důstojníkův zástupce), Karl Hannemann (důstojníkův zástupce), Martha von Konssatzki (majitelka penzionu pro artisty), Klaus Pohl (starý artista), Aribert Grimmer (pacient v nemocnici), Horst Teetzmann (mladý komunista), Trude Lehmann (kuchařka), Hildegard Fränzel (průvodčí v tramvaji), Charly Berger (major), Margarethe Lehmann (Adelheidina malá sestra), Michele Danton (známý od Lulu), Eva Genschow (sousedka Hartmannových), Anneliese Impekoven (sousedka Hartmannových), Paul Dahlke (ředitel domu pro panstvo), Georg Georgi (vrátný v domě pro panstvo), Berndt Werner (voják s akordeonem), Jac Diehl (artista s akordeonem), Leo Sloma (artista s kytarou), Paul Walker (malý artista v penzionu), Anni Andreae (artistka v penzionu), Valerie Borstel (artistka v penzionu), Cläre Giln (artistka v penzionu), Arthur Reppert (artista v penzionu), Clemens Wrede (hostinský), Anni Becker (číšnice), Robert Forsch (host v kavárně), Heinrich Krill (host v kavárně), Brigitte von Bülow (studentka hudby), Friedrich Berger, Otto Heidrich
 
 
námět:
Kilian Koll (novela "Urlaub auf Ehrenwort - Geschichten um den Krieg"), Walter Bloehm, Charles Klein
 
 
scénář:
Charles Klein, Felix Lützkendorf
 
 
kamera:
Günther Anders
 
 
hudba:
Ernst Erich Buder
 
 
kostýmy:
Maria Kühr
 
 
střih:
Gottfried Ritter
 
 
zvuk:
Ludwig Ruhe
 
 
výtvarník:
Walter Röhrig
 
 
text písně:
Franz Baumann
 
 
masky:
Fredy Arnold, Jutta Lange, Wilhelm Weber
 
 
zástupce vedoucího výroby:
Heinz Karchow, Ludwig Kühr, Wilhelm Marchand, Dietrich von Theobald
 
 
asistent režie:
Friedrich Karl von Puttkamer
 
 
asistent kamery:
Curt Fischer
 
 
fotograf:
Eugen Klagemann
 
 
Copyright © 2003-2019, BigZoom, a.s.. Všechna práva vyhrazena. Návštěvnost měří NetMonitor.
Šíření nebo publikování jakéhokoli obsahu serveru bez předchozího písemného souhlasu provozovatele je zakázáno.